Ana SayfaEtiketlerçeviri

çeviri

Matematik Dehasından “Vibe Coding” Dersi: Tao, 27 Yıllık Kodlarını Yapay Zekâyla Diriltti

Fields Madalyalı Terence Tao, 1999'da yazdığı 24 uygulamayı yapay zekâyla birkaç saatte diriltti — ajan, orijinal koddaki iki hatayı da buldu. Tao'nun notu dersin özeti: "Görsel araca evet, kritik işe hayır."

Nolan’dan Tartışma Yaratan Çıkış: “Gençler Yapay Zekâyı Reddediyor” — Peki Öyle mi?

Odysseia'nın vizyonuna günler kala Nolan'dan tartışma yaratan tespit: "Gençler yapay zekâyı reddediyor." Peki gerçekten reddediş mi, yoksa seçici bir ilişki mi? Kültür endüstrisinin yeni fay hattı.
spot_img

Meta AI, Gerçek Zamanlı İletişim Tercümanı Seamless’ı Tanıttı

Meta, diller arasında gerçek zamanlı iletişim için geliştirdikleri yeni çeviri modeli Seamless'ı tanıttı.Seamless çeviri, 100'den fazla sözlü ve yazılı dil arasında gerçek zamanlı çeviri sağlarken konuşmacının sesinin ses stilini, duygusunu ve nüanslarını koruyor. Meta'nın açık araştırma ve iş birliğine olan bağlılığına uygun olarak, Seamless Communication modelleri Hugging Face ve Github'da meta verileriyle halka açık olarak yayınlandı.

Spotify ve OpenAI’ın İş Birliği, Podcast’lere Çeviri Özelliği Getiriyor

Popüler müzik dinleme uygulaması Spotify ve yapay zekâ şirketi OpenAI arasında ortaklık yapıldı. İki şirket arasında yapılan ortaklık sayesinde artık Spotify’da bulunan podcast’lerin başka dillerdeki versiyonlarını oluşturmak için OpenAI’dan destek alınacak. Böylelikle yapay zekâ sayesinde podcast içerik üreticilerinin sesleri klonlanarak başka dillere çevrilecek.

Reddit Üzerindeki Paylaşımlar Artık Farklı Dillere Tercüme Edilebiliyor

Reddit'in yeni özelliği gönderileri sekiz farklı dile çevirebiliyor. Fakat yorumları çevirmek şimdilik geliştirme aşamasında. Bir Reddit gönderisini çevirmek için kullanıcıların, Redditorun kullanıcı adının altındaki "çevir" düğmesine tıklaması yeterli. Ancak ilk önce ayarlardan tercih edilen dilin belirlenmesi gerekiyor.

Google Translate’e Yeni Özellikler Geldi

Google’ın sahibi olduğu ve herkes tarafından kullanılan Google Translate (Çeviri) uygulamasına birtakım yeni özellikler geldi. Şirket, uygulamaya yeni özellikler getirmenin yanı sıra yeni arayüz çalışmaları da yapıyor. Yeni arayüz sınırlı sayıda kullanıcının deneyimiyle test ediliyor.

Chrome, Yeni Okuma Moduyla Metinleri Seslendirebilecek

Google, Chrome tarayıcısının masaüstü sürümündeki okuma modu için metinleGoogle’ın bu konuda geç kaldığını söyleyebiliriz. Microsoft Edge, web siteleri için Immersive View'da zaten güçlü bir metinden sese özelliği sunmaktaydı.ri seslendirme özelliğini deniyor.

Meta, “Evrensel Dil Çevirmeni” ile Dünya Dillerini Anında Çevirecek

Meta, yeni yapay zeka teknolojisi olan SeamlessM4T ile dünyadaki farklı dilleri anında çevirebilen bir "evrensel dil çevirmeni" oluşturuyor. SeamlessM4T, çok dilli multimodal yapay zeka çeviri ve transkripsiyon modeli olarak adlandırılıyor. Bu teknoloji, yaklaşık 100 farklı dili anlayabilme, konuşmadan metne ve metinden sese çeviri gibi çeşitli özellikleri içeriyor. Meta gelecekte, bu yeni teknolojinin Facebook ve Instagram gibi platformlarda nasıl entegre edilebileceğine dair stratejileri gözden geçireceğini ifade ediyor.

Antik Dillerin Şifresini Modern Yöntemlerle Çözmek Mümkün mü?

Antik dilleri çevirebilmedeki kolaylık yapay zekâ ve derin öğrenme teknolojilerindeki gelişmelerle paralel olarak ilerlemekte.Google Translate gibi araçlar özellikle çağdaş diller için optimize edilmiş olsa da giderek daha sofistike hale gelen yapay zekâ destekli özellikleri, gelecekte akademisyenlere tarihî dillerin yeniden inşasında yardımcı olacak.Gelişen tercüme kabiliyeti, bilgi plakalarının veya nesneler üzerindeki metinlerin ziyaretçilerin telefonları tarafından incelenip tercüme edilebildiği müzeler ve kültürel miras alanları için önemli bir değere sahip olabilir.

Google Translate’in Yeni “Görüntü” Bölümü Artık Masaüstünde Kullanılabilir

Bir süredir mobil cihazlarda kullanıma açık olan Google Translate'in yeni "Görüntü" bölümü, masaüstü için...

YouTube, Kullanıcı Etkileşimlerinde Adımlar Atıyor

YouTube, kullanıcılarla hızlı bir şekilde etkileşim kurmayı kolaylaştıran şablon halindeki Akıllı Yanıtlarını kullanıma sundu ve ek olarak yorum çeviri araçlarının genişletildiğini duyurdu.

Google, Çeviri Hizmetini Çin’de Durduruyor

Google, pazartesi günü az kullanım nedeniyle Çin'de çeviri hizmetini sonlandırdı.

Meta’nın Yapay Zekâsı Dil Engelini Tarihe Gömebilir

Meta'nın en son AI modeli, çeviri alanında yeni bir çığır açacağa benziyor.

Latest articles

Matematik Dehasından “Vibe Coding” Dersi: Tao, 27 Yıllık Kodlarını Yapay Zekâyla Diriltti

Fields Madalyalı Terence Tao, 1999'da yazdığı 24 uygulamayı yapay zekâyla birkaç saatte diriltti — ajan, orijinal koddaki iki hatayı da buldu. Tao'nun notu dersin özeti: "Görsel araca evet, kritik işe hayır."

Nolan’dan Tartışma Yaratan Çıkış: “Gençler Yapay Zekâyı Reddediyor” — Peki Öyle mi?

Odysseia'nın vizyonuna günler kala Nolan'dan tartışma yaratan tespit: "Gençler yapay zekâyı reddediyor." Peki gerçekten reddediş mi, yoksa seçici bir ilişki mi? Kültür endüstrisinin yeni fay hattı.

Neler Oluyor? – 14 Temmuz

Düzenleyiciler yapay zekâyı "sistemik" ilan etti, Grok kodlama aracının depoları buluta yüklediği ortaya çıktı, Xi Jinping ilk kez yapay zekâ kürsüsüne çıkıyor ve Nolan'dan tartışmalı çıkış. İşte bugün neler oluyor.

Grok Kodlama Aracı Hakkında Çarpıcı Analiz: “Gizlilik Anahtarı Kapalıyken Bile Depoyu Buluta Yüklüyor”

Bağımsız ağ analizi: Grok Build CLI, her oturumda 12 GB'lık depodan 5,1 GB veriyi buluta yüklüyor — model trafiği yalnızca 192 KB. Tuzak API anahtarı trafikte aynen görüldü, gizlilik anahtarı işe yaramıyor.